[ Noctes Ambrosianæ ]


The title translates from the Latin as, roughly, "Nights at Ambrose's," with Ambrose's being a fictional tavern where a small group of friends gather to discuss the literary, cultural, and intellectual issues of the day. (The title is also a play on the word "ambrosia," the mythical food of the gods that confers immortality.) This is a collection of 71 imaginary dialogues between this group, all of whom are based, at least loosely, on actual cultural figures of the day.

While several authors (mainly, those who appear in these dialogues in slightly fictionalized form) contributed to the early "Noctes" dialogues, the majority were authored by John Wilson (1785 – 1854), the Scottish editor and writer who published under the pen name "Christopher North." Each of these pieces was originally published individually, between 1822 and 1835, in the Wilson-edited Blackwood's Edinburgh Magazine, an influential literary and cultural magazine published in Edinburgh during the 19th Century; the individual dialogues were then collected and published in book form.

The text below is taken from the June 1830 edition of Blackwood's Edinburgh Magazine, Vol. 27, where it was first published.


Since the "Shepherd" character is a Scotsman, based on the real-life Scottish poet James Hogg (1770 – 1835) — known as "The Ettrick Shepherd" owing to his lack of formal education — all of his dialogue is in Scots dialect. In his first line he refers to "Brontë," the name of the Newfoundland belonging to the character named "North." Bronte is discussed in several earlier "Noctes," treated here at The Cultured Newf, but by the time of the dialogue below he has died. This "Nocte" will introduce us to Bronte's son, O'Bronte. (Note: while John Wilson indeed owned a Newfoundland named Brontë (see this entry here at The Cultured Newf), I can find no evidence that O'Bronte was real.


The conversation in Night #50 has been touching on moral and spiritual questions when it is interrupted by the barking of a dog.

(Dog barks.)

Shepherd. Heavens! I could hae thocht that was Bronte!

North. No bark like his, James, now belongs to the world of sound.

Shepherd. Purple black was he all over, except the star on his breast — as the raven's wing. Strength and sagacity emboldened his bounding beauty, and a fierceness lay deep down within the quiet lustre o' his een that tauld ye, even when he laid his head upon your knees, and smiled up to your face like a verra intellectual and moral cretur, — as he was, — that had he been angered, he could hae torn in pieces a lion.

North. Not a child of three years old and upwards, in the neighbourhood of the Lodge, that had not hung by his mane, and played with his fangs, and been affectionately worried by him on the flowery greensward.

Shepherd. Just like a stalwart father gambollin wi' his lauchin bairns! — And yet there was a heart that could bring itsel to pushion Bronte ! When the atheist flung him the arsenic ba', the deevil was at his elbow. [ note ]

North. And would that my fist were now at his jugular!

Shepherd. What a nieve o' airn! — Unclinch't, sir, for its fearsome.

North. Had the murder been perpetrated by ten detected Gilmerton carters, I would have smashed them like crockery!

Shepherd. En masse or seriawtim, till the cart-ruts ran wi' their felon bluid, and a race o' slit noses gaed staggerin through the stour, and then like a heap o' bashed and birzed paddocks walloped intil the ditch.

North. 'Twas a murder worthy of Hare or Burke, or the bloodiest of their most cruel and cowardly abettors.

Shepherd. I agree wi' you, sir; — but dinna look sae white, and sae black, and sae red in the face, and then sae mottled, as if you had the measles; for see, sir, how the evening sunshine is sleeping on his grave!

North. No yew-tree, James, ever grew so fast before — Mrs Gentle herself planted it at his head. My own eyes were somewhat dim, but as for hers — God love them! — they streamed like April skies — and nowhere else in all the garden are the daisies so bright as on that small mound. That wreath, so curiously wrought into the very form of flowery letters, seems to fantasy like a funeral inscription — his very name — Bronte.

Shepherd. Murder's murder, whether the thing pushioned hae four legs or only twa — for the crime is curdled into crime in the blackness of the sinner's heart, and the revengefu' shedder even of bestial blood would, were the same demon to mutter into his ears, and shut his eyes to the gallows, poison the well in which the cottage-girl dips the pitcher that breaks the reflection o' her bonny face in that liquid heaven. — But hark! wi' that knock on the table you hae frichtened the mavis! Aften do I wonder whether or no birds, and beasts, and insecks, hae immortal sowls!



The conversation turns in a different direction at this point, but Newfoundlands aren't out of the picture yet. Just a few pages later, things turn again when North abruptly alters the flow of conversation by introducing Bronte's replacement:

North (blowing a boatswain's whistle). Gentlemen — look here! (A noble young Newfoundlander comes bounding into the Arbour).

Shepherd. Mercy me! mercy me! The verra dowg himsel! The dowg wi' the star-like breast!

North. Allow me, my friend, to introduce you to O'BRONTE.

Shepherd. Ay — I'll shake paws wi' you, my gran' fallow; and though it's as true among dowgs as men, that he's a clever chiel that kens his ain father, yet as sure as wee Jamie's mine ain, are you auld Bronte's son. You've gotten the verra same identical shake o' the paw — the verra same identical wag o’the tail. (See, as Burns says, hoo it "hangs ower his hurdies wi' a swurl.") Your chowks the same — like him, too, as Shakespeare says, "dew-lapped like Thessawlian bills." The same braid, smooth, triangular lugs, hanging doun aneath your chafts; and the same still, serene, smilin, and sagacious eyes. Bark! man — bark! let us hear you bark — Ay, that's the verra key that Bronte barked on whenever "his blood was up and heart beat high:" and I'se warrant that in anither year or less, in a street-row, like your sire you'll clear the causeway o'a clud o'curs, and carry the terror o'your name frae the Auld to the New Flesh-market; though, tak my advice, ma dear O'Bronte, and, except when circumstances imperiously demand war, be thou — thou jewel of a Jowler — a lover of peace!

English Opium-Eater. I am desirous, Mr Hogg, of cultivating the acquaintance — nay, I hope of forming the friendship — of that noble animal. Will you permit him to —

Shepherd. Gang your wa's, O'Bronte, and speak till the English Opium-Eater. Ma faith! You hae nae need o’ drogs to raise your animal speerits, or heighen your imagination. What'n intensity o' life! — But whare's he been sin' he was puppied, Mr North?

North. On board a whaler. No education like a trip to Davis Strait.

Shepherd. He'll hae speeled, I'se warrant him, mony an iceberg — and worried mony a seal —aiblins a walrus, or sea-lion. But are ye no feared o' his rinnin awa to sea?

North. The spirit of his sire, James, has entered into him, and he would lie, till he was a skeleton, upon my grave.

Shepherd. It canna be denied, sir, that you hae an unaccoontable power o' attaching to you, no only dowgs, but men, women, and children. I've never douted but that you maun hae some magical pouther, that you blaw in amang their hair — na, intil their verra lugs and een — imperceptible fine as the motes i’ the sun — and then there's nae resistance, but the sternest Whig saftens afore you, the roots o' the Radical relax, and a' distinctions o' age, sex, and pairty — the last the stubbornest and dourest o' a' — fade awa intil undistinguishable confusion — and them that's no in the secret o’ your glamoury, fears that the end o' the warld's at haun, and that there 'ill sune be nae mair use for goods and chattels in the Millennium.

Tickler. As I am a Christian.

Shepherd. You a Christian!

Tickler. — Mr De Quincey has given O'Bronte a box of opium.

Shepherd. What? Has the dowg swallowed the spale-box o' pills ? We maun gar him throw it up.

North. Just like that subscriber, who alone, out of the present population of the globe, has thrown up — The MAGAZINE.

Shepherd. Haw, haw, haw! — capital wut! Sin' he couldna digeest it, he has reason to be thankfu' that the Dooble Nummer didna stick in his weasen, and mak him a corp. What would hae become o' him, had they exploded like twa bomb-shells?

English Opium-Eater. The most monstrous and ignominious ignorance reigns among all the physicians of Europe, respecting the powers and properties of the poppy.

Shepherd. I wush in this case, sir, that the poppy mayna pruve ower poorfu' for the puppy, and that the dowg's no a dead man. Wull ye take your bible-oath that he bolted the box?

English Opium-Eater. Mr Hogg, I never could see any sufficient reason why, in a civilised and Christian country, an oath should be administered even to a witness in a court of justice. Without any formula, Truth is felt to be sacred — nor will any words weigh ——

Shepherd. You're for upsettin the haill frame o'ceevil society, sir, and bringin back on this kintra a' the horrors o' the French Revolution. The power o' an oath lies, no in the Reason, but in the Imagination. Reason tells that simple affirmation or denial should be aneuch atween man and man. But Reason canna bind, or, if she do, Passion snaps the chain. For ilka passion, sir, even a passion for a bead or a button, is as strong as Samson burstin the withies. But Imagination can bind, for she ca’s on her Flamin Ministers — The Fears; — they palsy-strike the arm that would disobey the pledged lips — and thus oaths are dreadfu' as Erebus and the gates o’ hell.But see what ye hae dune, sir, — only look at O'Bronte.

[ O'BRONTE sallies from the Arbour — goes driving head-over heels through among the flower-beds, tearing up pinks and carnations with his mouth and paws, and, finally, makes repeated attempts to climb up a tree.]

English Opium-Eater. No such case is recorded in the medical books — and very important conclusions may be drawn from na accurate observation of the phenomena now exhibited by a distinguished member of the canine species, under such a dose of opium as would probably send Mr Coleridge himself to ——

Shepherd. — his lang hame — or Mr De Quinshy either — though I should be loth to lose sic a poet as the ane, and sic a philosopher as the ither — or sic a dowg as O'Bronte. — But look at him speelin up the apple-tree like the auld serpent! He's thinkin himsel, in the delusion o' the drog, a wull-cat or a bear, and has clean forgotten his origin. Deil tak me gin I ever saw the match o' that! He's gotten up; and's lyin a' his length on the branch, as if he were streekin himsel out to sleep on the ledge o' a brig! What thocht's gotten intil his head noo? He's for herryin the goldfinch's nest amang the verra tapmost blossoms! — Ay, my lad! that was a thud!

[O'BRONTE, who has fallen from the pippin, recovers his feet — storms the Arbour — upsets the table, with all the bottles, glasses, and plates, and then, dashing through the glass front door of the Lodge, disappears with a crash into the interior.]


English Opium-Eater. Miraculous!

Shepherd. A hairy hurricane! — What think ye, sir, o' the SCOTTISH OPIUM-EATER?

English Opium-Eater. I hope it is not hydrophobia.

Tickler. He manifestly imagines himself at the whaling, and is off with the harpooners.

Shepherd. A vision o' blubber's in his sowl. Oh! that he could gie the warld his Confessions!

English Opium-Eater. Mr Hogg, how am I to understand that insinuation, sir?

Shepherd. Ony way you like. But, did ever onybody see a philosopher sae passionate? Be cool — be cool.

Tickler. See, see, see!

[O'BRONTE, "Like a glory from afar, / Like a reappearing star," comes spanging back into the cool of the evening, with CYPRUS, North's unique male tortoise-shell cat in his mouth, followed by John and Betty, broom-and-spit armed, with other domestics in the distance.]

North. Drop Cyprus, you villain! Drop Cyprus, you villain! I say, you villain, drop Cyprus — or I will brain you with Crutch!

[O'BRONTE turns a deaf ear to all remonstrances, and continues his cat-carrying career through flower, fruit, and kitchen gardens — the crutch having sped after him in vain, and upset a bee-hive.

Tickler. Demme — I'm off. [Makes himself scarce.

North. Was that thunder?

Shepherd. Bees-bees-bees! Intil the Arbour — intil the Arbour — Oh! that it had a door wi' a hinge, and a bolt in the inside! Hoo the swarm's ragin wud ! The hummin heavens is ower het to haud them — and if ae leader chances to cast his ee hither, we are lost. For let but ane set the example, and in a moment there 'ill be a charge o' beggonets.

English Opium-Eater. In the second book of his Georgics, Virgil, at once poet and naturalist and indeed the two characters are, I believe, uniformly united — beautifully treats of the economy of bees — and I remember one passage —

Shepherd. They're after Tickler — they're after Ticklerlike a cloud o' Cossacks or Polish Lancers — a' them that's no settlin on the crutch. And see see a division — the left o' the army — is bearin doun on O'Bronte. He'll sune liberate Ceeprus.

Tickler (sub tegmine fagi). Murder — murder — murder!

Shepherd. Ay, you may roar — that's nae flea-bitin — nor midge-bitin neither — na, it's waur than wasps — for wasps' stings hae nae barbs, but bees' hae and when they strike them in, they canna rug them out again withouten leavin ahint their entrails sae they curl theirsels up upon the wound, be it on haun, neck, or face, and, demon-like, spend their vitality in the sting, till the venom gangs verra heart. But do ye ken I'm amaist sorry for Mr Tickler — — for he'll be murdered outricht by the insecks — although he in a mainner deserved it for rinnin awa, and no sharin the common danger wi' the rest at the mouth of the Arbour. If he escapes wi' his life, we maun ca' a court-martial, and hae him broke for cooardice. Safe us! he's comin here, wi' the haill bike about his head! — Let us rin — let us rin! Let us rin for our lives! [The SHEPHERD is off and away.


The swarm of bees create a great deal of confusion — and no small amount of philosophizing — among the friends. We are told the bees have attacked both Cyprus (North's cat) and O'Bronte the Newf, leadindg the Shepherd to exclaim that they will all go mad with pain and confusion. The bees finally leave and the friends take stock, with much comic exaggeration, of their injuries, especially to their faces, much swollen by bee stings. O'Bronte comes wandering back into the arbor, still under the influence of the opium he swallowed.

North. Ha! O'Bronte?

[O'BRONTE enters the Arbour, still under the influence of opium.]

What is your opinion of these faces?

O'Bronte. Bow — wow — wow — wow — Bow — wow — wow — wow!

Shepherd. He taks us for Eskymaws.

North. Say rather seals, or sea-lions.

O'Bronte. Bow — wow — wow — wow — Bow — wow — wow — wow!

Shepherd. Laugh’d at by a dowg! — Wha are ye?

[John and BETTY enter the Arbour with basins and towels, and a phial of leeches.]



The friends use the leeches to treat their bee stings and O'Bronte falls asleep. The dog is not mentioned again in this Nocte.


But Bronte is mentioned again, in Nocte #52. During a discussion of dog bites and "hydrophobia" (rabies), North makes the following observation:

North. Accidents will happen — but no very great number of people are bitten by dogs in their perfect senses; and it is only some wounds that occasion tetanus by injuring a nerve. This is certain, that in some of the few authenticated cases of the disease called hydrophobia in man, occasioned by the bite of a dog, there was not the least reason in the world for supposing the dog to have been what is called mad. But fill your glass, James, to the memory of Bronte. (It is drunk in solemn silence.)


The conversation immediately turns to politics and the dog is not mentioned again.


Bronte is mentioned one last time in Nocte #65, during a discussion of poetry and innocence when one of the characters, Tickler, remarks that he hates dogs.

Shepherd. A man ca'in' himsell a Christian, and hatin' poetry and dowgs!

Tickler. Hang the brutes.

Shepherd. There's nae sic perfeck happiness, I suspeck, sir, as that o' the brutes. No that I wuss I had been born a brute — yet aften hae I been tempted to envy a dowg. What gladness in the cretur's een, gin ye but speak a single word to him, when you and him's sittin' thegither by your twa sell's on the hill. Pat him on the head and say, “Hector, ma man!” and he whines wi' joy — snap your thoombs, and he gangs dancing round you like a whirlwind — gie a whustlin' hiss, and he lowps frantic owre your head — cry halloo, and he's aff like a shot, chasing naething, as if he were mad.

North. Alas! poor Bronte!

Shepherd. Whisht, dinna think o' him, but in general o' dowgs. Love is the element a dowg leeves in, and a' that's necessary for his enjoyment o'life is the presence o' his master.



That's the last mention of Bronte.




[ blank this frame ]

.noctes ambrosianæ #50, 52, 65